Comentario sobre II Crónicas 7:6: Rashi, Rambam, Ibn Ezra y más

וְהַכֹּהֲנִ֞ים עַל־מִשְׁמְרוֹתָ֣ם עֹמְדִ֗ים וְהַלְוִיִּ֞ם בִּכְלֵי־שִׁ֤יר יְהוָה֙ אֲשֶׁ֨ר עָשָׂ֜ה דָּוִ֣יד הַמֶּ֗לֶךְ לְהֹד֤וֹת לַיהוָה֙ כִּֽי־לְעוֹלָ֣ם חַסְדּ֔וֹ בְּהַלֵּ֥ל דָּוִ֖יד בְּיָדָ֑ם וְהַכֹּהֲנִים֙ מחצצרים [מַחְצְרִ֣ים] נֶגְדָּ֔ם וְכָל־יִשְׂרָאֵ֖ל עֹמְדִֽים׃ (ס)

Y los sacerdotes asistían en su ministerio; y los Levitas con los instrumentos de música de SEÑOR, los cuales había hecho el rey David para confesar á SEÑOR, que su misericordia es para siempre; cuando David alababa por mano de ellos.  Asimismo los sacerdotes tañían trompetas delante de ellos, y todo Israel estaba en pie.

Rashi on II Chronicles

And the priests...on their watches as David had divided them into twenty-four watches, for each watch to serve its week, and the Levites likewise on their twenty-four watches
Preguntar a un rabinoBookmarkShareCopy

Rashi on II Chronicles

to give thanks with musical instruments, for they recited (Ps. 136): “Give thanks to the Lord for He is good, for His loving kindness is eternal.”
Preguntar a un rabinoBookmarkShareCopy

Rashi on II Chronicles

with David’s praise The musical instruments with which they recited David’s praise and the thanksgivings were in the Levites’ hands.
Preguntar a un rabinoBookmarkShareCopy